miumau: (Default)
[personal profile] miumau
Есть на свете два совершенно разных фильма. Один - французский, другой - английский.
Французский называется Anna M., это фильм, про то, как девушка случайно сталкивается на 5 минут с доктором, и потом остаток фильма разными способами преследует его, потому что ей кажется, что у них любовь навсегда.


Второй - английский - называется Enduring Love, и в нем некий странный мужчина на 5 минут сталкивается с другим мужчиной - профессором. И потом - да, вы угадали. Он остаток фильма преследует профессора всеми возможными способами, потому что ему примерещилось, что у них теперь любовь навсегда.



Оба фильма переведены на немецкий. Оба фильма в немецкой версии названы одним и тем же словом: Liebeswahn (любовный бред).
Что, так трудно было разные названия придумать? (уж не говоря о том, что Анну М. можно было вообще так и оставить). Впрочем, при взгляде на схожесть сюжетов и всякое такое, напрашиваются мысли о заговоре. :-)
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2011-03-28 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] vonziegelstein.livejournal.com
По-моему, очень немецкий подход к переводу. Мол, раз уж фильмы про одно и то же, что ж их по-разному называть-то!? Понеже нужен Ordnung! =))

Date: 2011-03-28 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sholomon.livejournal.com
А в чем состоит мотив заговора...?

Date: 2011-03-28 10:56 pm (UTC)
ext_37421: (Default)
From: [identity profile] air-ocean.livejournal.com
Ух ты, Рис Айфанс и Дениел Крейг - вот это парочка:))

Date: 2011-03-28 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] miumau.livejournal.com
Ну это как "нечаянно упал на нож 7 раз".
From: [identity profile] lypky.livejournal.com
О переводах:
- из последнего меня улыбнул вот этот отрывок:
www.youtube.com/watch?v=ISZyezxCL8Q
Предыстория такова:
чувакам прислали сабы и попросили по ним озвучить фильм. сабы были переведены промтом. все возражения были отвергнуты, ну, и ребята, в общем, звучили

Date: 2011-03-28 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] miumau.livejournal.com
Назвать похожие фильмы одинаковыми именами, чтобы все запутались. Я сразу могу себе представить спор, который начинается со слов "а помнишь такой фильм" и полное совпадение сюжетов (с увереностью, что вспомнили один и тот же фильм), пока не дошли до того, кто за главным героем гонялся: мужчина или женщина...

Date: 2011-03-28 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sholomon.livejournal.com
Ну назвали, ну вспомнили...а какие цели...дольше будут помнить...дальше будут спорить...ведь много существует фильмов с одинаковыми названиями

http://otvet.mail.ru/question/9225517/
...сюжет быть может неодинаков...

все же не пойму заговора...может просто бедность немецкого языка...

Date: 2011-03-28 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] olala777.livejournal.com
http://www.imdb.com/title/tt0291579/

Тот же сюжет, другой фильм с Одри Тату. По-моему, ето все каверы одного и того же фильма. Оттого и одинаковое название в переводе.

Date: 2011-03-28 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] bai-xue-hua.livejournal.com
Это просто немцы столь суровы и прагматичны, что иначе такие истории не воспринимают :D

Скажу как переводчик

Date: 2011-03-29 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] lazy-masha.livejournal.com
Как редактор сказал, так и называем.
Если фильмы выпускали в прокат две разные компании (или две разные редакции), редакторы могли даже не подозревать, что существует фильм на другом языке с похожим сюжетом.

Date: 2011-03-29 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] zajun.livejournal.com
отличный фильм, здесь Крейг еще не Джеймс Бонд)

Date: 2011-03-29 01:00 am (UTC)
From: [identity profile] nesya.livejournal.com
есть еще один французский с таким же сюжетом "A La Folie Pas Du Tout". на русский переведен как "Любит, не любит"

Date: 2011-03-29 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] k239.livejournal.com
ссылка не работает, но тоже подумалось по описанию про
He Loves Me... He Loves Me Not (French: À la folie... pas du tout)
с Одри Тату

Date: 2011-03-29 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] olala777.livejournal.com
ага, он самый

Date: 2011-03-29 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] fabaka.livejournal.com
Наверное, кто-то умный получил два гонорара за одну работу :)

Date: 2011-03-29 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] oksana-slk.livejournal.com
Не смотрела ImageImage

Date: 2011-03-29 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] zhenya54.livejournal.com
— You're not drunk, you're just idiots!

Date: 2011-03-29 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] soul-in-love.livejournal.com
ага, хотела про то же самое написать :)

Date: 2011-03-29 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] masterjan.livejournal.com
Я как-то уже писал о похожей истории с двумя хорошими французскими фильмами:

1. "Козочка" с Пьером Ришаром и Жераром Депардье.
2. С Жераром депардье и Жаном Рено, в оригинале - "Заткнись"

В русском прокате оба фильма идут (или шли) под названием "Невезучие". И если перевод "Козочки", как "Невезучих", можно списать на художественность, то повторение невезучести во втором названии - чистой воды маркетинг.

Date: 2011-03-29 06:27 am (UTC)
From: [identity profile] lannie-fenek.livejournal.com
"Enduring love" один из моих любимых фильмов, вот я про него писала недавно:
http://lannie-fenek.livejournal.com/tag/терпеливая%20любовь
Мне, кстати, название "Терпеливая любовь" не нравится, простослово "enduring" неоднозначное.
А про русские локализации названий фильмов вообще молчу,какой мудак их выдумывает? Например, "Music & Lyrics" ("Слова и музыка") перевели, как "С глаз долой - из чарта вон!" )))

Date: 2011-03-29 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] violet17.livejournal.com
перевод названия книжки, на которой основан фильм, лучше - "Невыносимая любовь"

Date: 2011-03-29 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] efirnaja.livejournal.com
Анна М. - это Любит не любит с Одри Тоту? Потому что там такой же сюжет

Date: 2011-03-29 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] allaall.livejournal.com
Три, там еще Любит-не любит вспомнили, он абсолютно про то же самое, даже мужчина - врач :)

Date: 2011-03-29 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_wanderer/
Вы знаете, а по моему очень хорошее название для фильма с описанным вами сюжетом))))

Date: 2011-03-29 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] lannie-fenek.livejournal.com
А мне нравится вариант "несокрушимая" )))
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

miumau: (Default)
Копия блога Яны Франк

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 04:28 am
Powered by Dreamwidth Studios