miumau: (Default)
[personal profile] miumau
Увидела у Тима Паркера обложку и задумалась над промо-картинкой.



У знаднкей стороны корешок-то не в ту сторону!




Это специально так? Чтобы все голову сломали? Или это японское издание? (вроде нет же - вон, развертка-то нормально нарисована). :-)
Или это нечаянно? Ну как же так? Делали же из развертки - неужто не было очевидно, что корешок к другой стороне картинки приклеен?

Date: 2013-09-29 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] soovushk.livejournal.com
Обложка шикарная *о*

Date: 2013-09-29 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] radicalmos.livejournal.com
Могли просто проморгать. Небось в издательстве идет поток книг и не уследили

Date: 2013-09-29 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ta-bubamara.livejournal.com
мне кажется, обычный косяк

Date: 2013-09-29 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] 1enchik.livejournal.com
Не смогла найти по ссылке вторую книжку и соответственно вид промо-материалов, но с точки зрения дизайна: если сделать обе стороны книжки правильно и так, чтобы было видно корешок на второй, то они будут расположены одинаково (т.е. обе - как первая, только у одной будут странички, а у другой на том же месте корешок). Соответственно, если эти картинки использовать для постера или еще каких-то промо-материалов, то будет сложно сделать красивую подачу, т.к. будем иметь два практически идентичных изображения. Может быть, причина в этом.

Date: 2013-09-29 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] abirtschenko.livejournal.com
Отличное оформление. Для меня ещё в детстве сказки Грим были первыми ужастиками. После них Кинг даже как-то не смешно.

Date: 2013-09-29 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/unholy_/
Это шоб страшнее было.

Date: 2013-09-29 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] aixie.livejournal.com
По-моему, просто, чтобы прочитать спинку было удобнее.

Date: 2013-09-29 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tridecahedron.livejournal.com
Задняя сторона сама не в ту сторону.

Date: 2013-09-29 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] geheimnisvolle.livejournal.com
В англоязычном и русскоязычном мирах разные традиции размещения надписи на корешках книг.

Date: 2013-09-29 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yudyn.livejournal.com
+1
Английские корешки рассчитаны на то, что книжки могут лежать в стопке вверх обложкми, а потом, голова поворачивается и в том и в другом случае, только в разные стороны.

Date: 2013-09-29 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] leroy-ru.livejournal.com
Дело не в ориентации корешка - на последней картинке обложка вверх ногами нарисована, то есть корешок должен быть справа, когда держишь книгу задней стороной к себе

Date: 2013-09-30 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] yudyn.livejournal.com
Да? мне показалось речь о корешке
"У знаднкей стороны корешок-то не в ту сторону!"
Но я понимаю о чем вы, думаю специально так оставили, чтобы не портить целостность картинки

Date: 2013-09-29 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] hexacorallia.livejournal.com
Вторая картинка книги -- явно не фото, так что просто картинку так собрали, думаю.

тоже так думаю

Date: 2013-09-29 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] bu-monster.livejournal.com
ага.
А те, кто пишет про "английский вариант", видимо, не обладают достаточным пространственным мышлением. Хотя, надо сказать, что, если бы не замечание Яны, я тоже, возможно, не обратила бы внимания на эту ошибку.

Re: тоже так думаю

Date: 2013-09-30 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] hexacorallia.livejournal.com
И я бы не заметила :)
А так там даже направление страниц на верхнем "срезе" неправильное и просто скопированное с первой картинки.
Надо было им повороты поменять местами, но тогда корешок был бы виден в обоих случаях. Или поворачивать оба варианта в одном направлении, а это не так интересно-3Д.
Так что, возможно, и специально так сделали... Все равно обратить внимание трудно :)

Date: 2013-09-29 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] draugmot.livejournal.com
Скорее всего действительно, сунули в заготовку (сейчас вон модные, со смарт-объектами есть) и проглядели что не развернут :)
Я такие штуки в Box Shot 3D делаю — там не ошибешься, но он с тех пор вырос в полноценный 3D-редактор :)

Date: 2013-09-29 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rusprimavera.livejournal.com
в американских книжках всегда такой корешок

Date: 2013-09-29 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] rikki-t-tavi.livejournal.com
С левой стороны от задней обложки?:)
покажите хоть одну?
(deleted comment)

Date: 2013-09-30 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] dezugner.livejournal.com
оооо! такого кажись еще никто не делал)))

Date: 2013-09-30 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] so-vkusom-ikri.livejournal.com
Внутри текст не на рабском?)

Date: 2013-09-30 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] shahius.livejournal.com
В смысле, не в ту сторону? Все правильно, надпись идет сверху вниз. Это в русских книжках снизу вверх.

Date: 2013-09-30 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] shahius.livejournal.com
А-а, понятно. Приклеен слева от задней обложки, а не справа... Даже не заметила, а написано не очень понятно.

Date: 2013-09-30 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] dezugner.livejournal.com
протупили, наверняка.

Date: 2013-09-30 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] spacelj.livejournal.com
да, картинки правильные, кроме нижней.
похоже это не фото книги, а "картинка" книги, сделанная не правильно. у нее корешок должен быть справа.

Date: 2013-10-02 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] tsarevochka.livejournal.com
у меня книжки лежат стопками, мне так удобнее, т.к. много разногабаритных книг (детских) и вот такой корешок в моём случае даже лучше, а то всё время, чтобы корешок был читабелен, надо кжижку вниз "лицом" класть.

Profile

miumau: (Default)
Копия блога Яны Франк

October 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 28th, 2026 10:39 am
Powered by Dreamwidth Studios