Оммаж, трибьют, и звездные гости
Mar. 21st, 2013 10:20 amНа моего практиканта сугробы действуют, он у себя дома таких погод не видел, и из-за кромешной белизны кругом теряет ориентацию. :-)
Мы с ним разобрались, и я сюда переписать решила - вдруг тут тоже кто-то путается?
Итак, когда несколько художников или музыкантов (по крайней мере в поп-жанрах, про классику не скажу) как-то встречаются в одном выступлении, это:
- Featuring (Рианна фичурит Васю из соседнего двора) - если первый - уже известный суперстар, а тот, которого он "поддерживает" - восходящая звезда, и это мероприятие способствует повышению известности второго.
- With (стало часто использоваться вместо пафосного with guest или Star guest) - например Вася из соседнего двора with Mick Jagger. Это когда второй - популярный, звездный гость, и делает одолжение восходящим звездам, украшая их выступление (или проект) собой.
- VS (оно же versus, т.е. один против другого). Это когда оба одинаково популярны и известны, и воюют в одной лиге, и как бы выступают друг против друга в одном бою. Это дружественное сотрудничество, но на одной высоте.
- Hommage (Оммаж по-нашему) - это если что-то очень напоминает что-то другое известное, и это специально было так задумано. Вот есть "Волна" хокусая, и его известная жена рыбака, занимающаяся сексом с осьминогом во сне. И нет, наверное, ни одного иллюстратора, не нарисовавшего свою версию того и другого. Именно так, чтобы было ясно, чем восхищались, но чтобы все равно оно было свое. Оммаж.
- Cooperation (Co-work, Co-act и прочике Ко...) это когда вместе стоят на сцене, а когда вместе работали над тем, что представляют, создавали вместе.
- Appropriation - это когда делают свое, по мотивам чужого, почти не изменив чужое (т.е. не оммаж по мотивам, а например фотожаба из Моны Лизы с небольшими изменениями) не спросив никак автора.
- Tribute - это не когда напоминает, но свое, а когда как можно более похоже на оригинал. Это когда пытаются спеть и нарисовать, как можно ближе к оригиналу, в честь мастера, (автора оригинала) которому трибьютом пытаются выразить свое уважение и восхищение.
- Не путайте с Tribute to memory (что касается тек, кто уже умер).
И, между прочим, ремикс - т.е. использование старого произведения, у которого были неплохие данные, но как-то все было не достаточно забойно подано, или надоело и устарело - в новом виде, существует не только в музыке. Старые картины, иллюстрации и фотографии тоже "ремиксят", перерисовывая их через сколько-то лет, новыми средставми, в новом стиле, и новой легкой рукой (иногда даже чужой, если сам автор неплохо придумал один образец, но не прорвался, а есть желающие переработать его материал во что-то популярное).
Ремикс, это как бы второй шанс для неплохой идеи, которую жаль отправлят в помойку, но в первозданном виде - не продашь уже. А Торо вот вмешался и сказал, что "Ремикс" это просто новое слово для "Переиздания". Ну, может и так.

картинка отсюда
Мы с ним разобрались, и я сюда переписать решила - вдруг тут тоже кто-то путается?
Итак, когда несколько художников или музыкантов (по крайней мере в поп-жанрах, про классику не скажу) как-то встречаются в одном выступлении, это:
- Featuring (Рианна фичурит Васю из соседнего двора) - если первый - уже известный суперстар, а тот, которого он "поддерживает" - восходящая звезда, и это мероприятие способствует повышению известности второго.
- With (стало часто использоваться вместо пафосного with guest или Star guest) - например Вася из соседнего двора with Mick Jagger. Это когда второй - популярный, звездный гость, и делает одолжение восходящим звездам, украшая их выступление (или проект) собой.
- VS (оно же versus, т.е. один против другого). Это когда оба одинаково популярны и известны, и воюют в одной лиге, и как бы выступают друг против друга в одном бою. Это дружественное сотрудничество, но на одной высоте.
- Hommage (Оммаж по-нашему) - это если что-то очень напоминает что-то другое известное, и это специально было так задумано. Вот есть "Волна" хокусая, и его известная жена рыбака, занимающаяся сексом с осьминогом во сне. И нет, наверное, ни одного иллюстратора, не нарисовавшего свою версию того и другого. Именно так, чтобы было ясно, чем восхищались, но чтобы все равно оно было свое. Оммаж.
- Cooperation (Co-work, Co-act и прочике Ко...) это когда вместе стоят на сцене, а когда вместе работали над тем, что представляют, создавали вместе.
- Appropriation - это когда делают свое, по мотивам чужого, почти не изменив чужое (т.е. не оммаж по мотивам, а например фотожаба из Моны Лизы с небольшими изменениями) не спросив никак автора.
- Tribute - это не когда напоминает, но свое, а когда как можно более похоже на оригинал. Это когда пытаются спеть и нарисовать, как можно ближе к оригиналу, в честь мастера, (автора оригинала) которому трибьютом пытаются выразить свое уважение и восхищение.
- Не путайте с Tribute to memory (что касается тек, кто уже умер).
И, между прочим, ремикс - т.е. использование старого произведения, у которого были неплохие данные, но как-то все было не достаточно забойно подано, или надоело и устарело - в новом виде, существует не только в музыке. Старые картины, иллюстрации и фотографии тоже "ремиксят", перерисовывая их через сколько-то лет, новыми средставми, в новом стиле, и новой легкой рукой (иногда даже чужой, если сам автор неплохо придумал один образец, но не прорвался, а есть желающие переработать его материал во что-то популярное).
Ремикс, это как бы второй шанс для неплохой идеи, которую жаль отправлят в помойку, но в первозданном виде - не продашь уже. А Торо вот вмешался и сказал, что "Ремикс" это просто новое слово для "Переиздания". Ну, может и так.

картинка отсюда
no subject
Date: 2013-03-21 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-21 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-21 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-21 11:17 am (UTC)А то мне всегда казалось, что 1 и 2 - как раз наоборот означают (featuring - Это когда Вася и Ко featuring Madonna, а with - это когда Madonna with Вася) :)
no subject
Date: 2013-03-21 11:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-21 11:49 am (UTC)Нагуглилось:
'Tribute', with its roots in taxation, has to do with an expression of the good qualities of the recipient, and has nothing intrinsically to do with the feelings of the person offering the tribute.
'Hommage', deriving from 'respect' and 'loyalty' to a man, is an expression arising from reverence or respect of the person being paid hommage.
no subject
Date: 2013-03-21 01:07 pm (UTC)по-моему, здесь где-то не хватает "не", поправьте, пожалуйста
no subject
Date: 2013-03-21 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-22 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-21 06:37 pm (UTC)Всегда казалось, что применительно к другим видам искусства это как-то неподходяще... Больше подойдет римейк)
no subject
Date: 2013-03-23 04:55 am (UTC)